“事情都办妥了吗?”

    这是我走进房间后听到的第一句话,来自希克拉德。

    我从玄关走进客厅的时候,他就坐在沙发上,不停地擦拭着自己的手枪,在他面前的茶几上摆着一杯早就已经冷却了的咖啡。

    “都商量好了,”我有些诧异地看着他,一屁股坐到他的身边,“嘿,你还好吗?”我关切地问道,“你看起来很紧张。”

    “有吗?”他停下了手中的活,抬起头问道。

    “当然有,”我侧过身子,好让自己正面对着他,“你的咖啡已经凉透了,可你一口也没喝,甚至连勺子都没放进去!而且你的枪管早就擦得像镜子一样亮了。”

    “什么?”听到我这么说,希克拉德立刻低下头,然后苦笑着把手枪摆到桌子上,“看起来我还是不怎么会控制自己的情绪,我的确很紧张。”

    “说说看吧,顺带一问,瑟菲丽和艾琳呢?”

    “她们在楼上,”希克拉德端起冷掉的咖啡,喝了一大口,然后一口喷了出来,“这冷掉的咖啡可真难喝!”

    “好了,”我稍微侧了侧身子,“现在让我们来谈谈你吧,希克拉德,你为什么紧张?”

    “我不知道,萨拉,”希克拉德叹了口气,重新把杯子放回它应该在的位置上,“我只是……有些害怕。”

    “害怕?”我有些诧异地看着他,“我以为你天不怕地不怕呢。”

    “别取笑我了,萨拉,我们一同经历了那么多,我们遇到过悍不畏死的疯子,也打败过全副武装的战士,但我不知道我是否做好了面对这些更凶恶更无情的敌人的准备。”

    “你能做到的,希尔,”我站起身,拔出背上的断钢,“在灰雾岛,在卡波菲斯,在与这些狰狞邪恶之物的搏斗中,正是因为你的存在,我最终才总是能幸免于难。”

    “谢谢,萨拉,”希克拉德笑着看着我,“你总是能温暖人心,就像是寒冬里的一团炉火。”

    他站起身,神情也不再低沉,“我现在好受多啦!”他笑着说道,“我们什么时候出发?”

    “等你们准备好了就走,”我也笑了起来,把断钢插回剑鞘里,“拉纳已经在北门给我们备好了马。”

    “再好不过,”希克拉德点点头,迈着轻快的脚步上到二楼,“女士们!”他的大嗓门传了下来,“是时候出发啦!”

    “叫她们带足路上吃的干粮,水壶也得灌满水,希尔,”我同样用吼的叮嘱道,“这可是座大岛!我们得花上三天的功夫才能到达岛屿北端的切尔菲度!”

    “知道了!两位女士,我们的萨拉先生让你们最少带上三天份的干粮,还有足够的水!”

    我拉开房门,屋外是修剪的无比整齐的翠绿色草坪,在窗户底下是用精美的红砖砌成的花坛,里面种着一些我叫不出名字的植物。

    艾琳手下的女仆正在草坪上,花坛边和墙根下劳作,其中不乏我曾经见过的熟面孔。