“妈妈,如果你不明白这是一股什么怪味儿,我可🝑以告诉你,这里🃑🗂刚进来了一个泥巴种。”

    “没有必要这样说话!”

    摩金夫人说着从挂衣架后面匆匆走了出来,手里拿着皮尺和一根魔杖:“而且,我也不希望在我的店里把🝎魔杖抽出来!”

    她朝门口扫了一眼,看见哈利和罗恩都🃾拔出魔杖指着马尔福,便赶🃑🗂紧加了一句。

    赫敏站🛁🙘🊦在他们后面一点的地方,低声说:“别,♆🆌🎊别这么做,说实在的,不值得…☍♳…”

    “是🌵啊,就🔦🂳好像你们敢在校外施魔🁇🃩🚚法似的。”

    马尔福讥笑道,“是谁把你的眼睛打青了,格兰杰?我要给那些🝙🋤人献花。”

    “够了!”摩金夫人厉声说,扭头寻求支🝆🈹🃑持,“夫人?”

    纳🞬🗑🚾西莎·马尔福慢慢地从挂衣架后面走了出来。

    “把它们收起来,”她冷冷地对哈利和罗恩说,“如果再敢对我的儿子动手,我就让你⚥📜们再也动弹不得。”

    “是吗?”

    哈利说着跨前一步,盯着那张光滑、傲慢的脸,那张脸尽管皮肤白皙,却跟她姐☍♳姐的脸仍有相似之处。现在哈利个头已和🖱🖝📥她一🐖样高了。

    “想找几个食死徒哥们儿把🌅☖我们干掉🂮💊🐌,是吗🝦?”

    摩金夫人尖叫一声,一把揪住了胸口。

    “说真的,你不应该☽指责🏖——说这种话很危险——请你快把魔杖🝙🋤收起来!”

    但哈利没有放下魔杖。

    纳西莎脸上露出难看的笑容。

    “看得出来,你做了邓布利多的得意门生,就🟅🚲🗔误以为自己安全了,哈利·波🖶特。

    可是邓布利多不会总在你身边保护你的。”

    哈利假装打量了一下小店。

    “哇……你瞧……他眼下不在这里!那你为什么不试一试呢?说不定他们会给你在阿兹卡班找一个双人牢房,跟你那失败的丈夫关在一起呢🍄🅟!”

    马🞬🗑🚾尔福气愤地🗽朝哈利过来,却被他那过长的袍子绊了一下。