她尝起来有她所用的牙粉的味道,现在还带着一点肥皂的气息,既令人陶醉又天真无邪,像是一个少年的春梦成真。

    阿莱西奥知道,在她面前他早已无需有所保留,可每一次认识到这一点仍会让他感到一阵头晕目眩。

    “我想水是不能用于消遣的,是吗?”他又故意地问她,语气却显示出他还是会有些略微的紧张。

    “一位淑nV甚至不应该在洗澡时溅水,公爵大人。”

    她抬着她骄傲的下巴,把手指伸进他Sh漉漉的浓密头发里。他的眼睛始终都没有离开过她的眼睛,但她能感觉到他的颤抖,它们从她的四肢传来。

    这使她感觉到力量,以及强烈的x1引力。

    她忍不住亲吻他的额头,他的脸颊,并用鼻子磨蹭他的耳朵,听着他呼x1不顺畅的声音。然后,她轻T1aN这个敏感的器官,就像他对她做的那样吮x1着他的耳垂。

    一声SHeNY1N从他的x腔中传了出来。

    她所带来的火焰几乎可以把他的血Ye通通都变成蜂蜜。

    “我讨厌你这么聪明。”阿莱西奥在她的耳边对她道,“你显然已经明白了,如果你喜欢什么,我就肯定会同样喜欢什么。”